Обеспечение обязательств по настоящему договору

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 110-86-37
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 366

Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers.

RU ссылка на сайт и на автора обязательна. Коммерческое право Трудовое право Предприниматель.

.

Соглашение об обеспечении обязательств по договору

Login or register free and only takes a few minutes to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs or are passionate about them. Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes. Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes. KudoZ activity Questions: 5 open 56 closed without grading Answers: Grading comment Gracias!!!

Discussion entries: 0. Automatic update in Para garantizar el cumplimiento del presente Peer comments on this answer and responses from the answerer. Return to KudoZ list. You have native languages that can be verified You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.

View applications. Close search. Term search Jobs Translators Clients Forums. Term search All of ProZ. Russian term or phrase: В обеспечение обязательств по настоящему Договору обеспечить. В обеспечение обязательств по настоящему Договору обеспечить в течение 90 Девяносто рабочих дней с даты заключения настоящего Договора, заключение с Кредитором договора, указанного в п.

Local time: Spanish translation: Para garantizar el cumplimiento del presente Maria Popova. Merab Dekano. Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. Natalia Makeeva. ViBe : ОК, а дальше? Где второе "обеспечить" заключение с Кредитором договора? Login to enter a peer comment or grade. Peer comments on this answer and responses from the answerer neutral. Но ведь исходный текст по-другому звучит, по-моему.

Примерно так. Итак, обеспечить ЧТО?

В обеспечение обязательств по настоящему Договору обеспечить

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 4
  1. Ефросиния

    А спустя 6 дней ты ВДРУГ прозрел ? 95 документов авто проблемные точно ? нужно выезжать чтобы снять с учёта ? . начинаю уже сомневаться в твоей компетентности . обзор какого то полного ДИЛЕТАНТА в этих вопросах или уж тему изучи досконально или штаны одень(с ))

  2. opasfumid

    I see YouСпасибо за новость, только эти крахоборы, все равно гребут деньги на этот воображаемый ремонт, который мы никогда не увидим!

  3. Евсей

    Хех! Никопольские волки борзеют когда Луна начинает вступать в свои права.

  4. Никифор

    Особенно доставил отрывок про женщин.Автор алень.

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных